Dokumenttexter
I denna rutin kan du översätta/ändra dokumentfraser (rubriktexter) för olika språk. Du kan också ange fritexter till olika dokument och påminnelsetexter på olika språk i dokumentgrupper.
I fritexterna kan du även infoga bilder och så kallade "taggar", som är variabler för bl.a. referensens namn, telefonnummer.
Från start följer det med en dokumentgrupp med fraser för varje språk som finns i Monitor ERP. För ytterligare språk än de som följer med lägger du till dokumentgrupper och översätter fraserna till de språken.
Språkvarianter, t.ex. brittisk/amerikansk engelska, nynorsk/bokmål norska, kastiliansk/latinamerikansk spanska, hanterar du med hjälp av dokumentgrupper. För att underlätta översättning av språkvarianter använder du knappen Spara som på verktygsmenyn i rutinen, och sparar en kopia av en befintlig dokumentgrupp i nytt namn.
Det land som är valt på en mottagares olika adresser styr vilket språk som förvalt sätts på respektive adress. Språket i sin tur styr vilken förvald dokumentgrupp som sätts på respektive adress. Den dokumentgrupp som ska vara förvald per språk ställer du in i rutinen Språk.
Vald dokumentgrupp på mottagarens postadress styr vilket språk det blir på dokument som skrivs ut/e-postas (bl.a. offerter, förfrågningar, order, fakturor).
Vald dokumentgrupp på mottagarens leveransadress styr vilket språk det blir på dokument som skrivs ut och skickas med gods (bl.a. följesedlar, pallflaggor).
Döp om – används för att döpa om koden för dokumenttexterna. Detta kan vara nödvändigt om du skapar egna dokumentgrupper i kombination med tillvalet Kundorderöverföring.