Translating data and phrases

In many registers in Monitor ERP you can translate data to the different languages registered and set as active in the Languages procedure. What can be translated are texts for names, descriptions, explanations, etc. for different records. For these fields there is a translation table linked under the Translations button . In the image below you see the button next to the Name field for payment terms in the Terms procedure.

In the translation table you can use the fields to enter a translation for each language of the text in question. For the company language the translation will be an alternative text. In the example the company language is Swedish. The translation for a certain language is shown for external documents (for example, purchase orders, order confirmations, invoices) and is determined by the language selected for the address of the document.

Above the translation table there is a field where you see the text in question in the company language. If the text in the company language should be changed, you can either make the change in this field or in the regular field to which the translation table is linked.

In the Document texts procedure it is also possible to translate phrases. These phrases exists in document group which you register in the procedure and then connect to a language in the Languages procedure. The phrases are the headings (lead texts) which occur on all printed documents. When you install the system, document groups with finished phrase translations are included for the languages you find under Language in backstage in Monitor ERP.

There are two purposes with translating data and phrases. These are:

  • To get different languages on documents you send to foreign customers and suppliers, such as quotes, order confirmations, purchase orders, etc.
  • That users in Monitor ERP should be able to see data in their own language. For example, if the company has an English CEO and a Finnish goods receiver, and they have selected English and Finnish for themselves in Monitor ERP.

You can translate data in different registers in the following procedures:

If no translation exists for the language selected for a customer's or a supplier's address, or a user's language in MONITOR, then the texts will instead be shown in the company language.

* The part register is normally extensive and it is not unusual that it contains several thousand parts. To make it easier, you can choose to only enter an English name and English extra name for the parts and not translated this data.