Übersetzen von Daten und Phrasen
In vielen Registern in können Monitor ERP Sie Daten in die verschiedenen Sprachen übersetzen, die in der Funktion Sprachen registriert und als aktiv festgelegt sind. Was übersetzt werden kann, sind Texte für Namen, Beschreibungen, Erklärungen usw. für verschiedene Datensätze. Für diese Felder gibt es eine Übersetzungstabelle, die unter der Schaltfläche Übersetzungen verlinkt ist
. In der Abbildung unten sehen Sie die Schaltfläche neben dem Feld Name für die Zahlungsbedingungen in der Funktion Bedingungen.
In der Übersetzungstabelle können Sie die Felder verwenden, um eine Übersetzung für jede Sprache des betreffenden Textes einzugeben. Für die Firmensprache wird die Übersetzung ein alternativer Text sein. Im Beispiel ist die Firmensprache Schwedisch. Die Übersetzung für eine bestimmte Sprache wird für externe Dokumente (z. B. Bestellungen, Auftragsbestätigungen, Rechnungen) angezeigt und wird durch die für die Adresse des Dokuments ausgewählte Sprache bestimmt.
Über der Übersetzungstabelle befindet sich ein Feld, in dem Sie den betreffenden Text in der Firmensprache sehen. Wenn der Text in der Firmensprache geändert werden soll, können Sie die Änderung entweder in diesem Feld oder in dem regulären Feld vornehmen, mit dem die Übersetzungstabelle verknüpft ist.
In der Dokumenttexte Prozedur ist es auch möglich, Phrasen zu übersetzen. Diese Ausdrücke sind in der Dokumentgruppe vorhanden, die Sie in der Prozedur registrieren und dann in der Prozedur Sprachen mit einer Sprache verbinden. Die Phrasen sind die Überschriften (Leittexte), die auf allen gedruckten Dokumenten vorkommen. Bei der Installation des Systems werden Dokumentengruppen mit fertigen Phrasenübersetzungen für die Sprachen einbezogen, die Sie unter Sprache in Backstage in findenMonitor ERP.
Es gibt zwei Zwecke beim Übersetzen von Daten und Phrasen. Diese sind:
- Um verschiedene Sprachen für Dokumente zu erhalten, die Sie an ausländische Kunden und Lieferanten senden, z. B. Angebote, Auftragsbestätigungen, Einkaufsaufträge usw.
- Dass Benutzer in in der Lage sein Monitor ERP sollten, Daten in ihrer eigenen Sprache zu sehen. Beispiel: Das Unternehmen hat einen englischen CEO und einen finnischen Warenempfänger und hat Englisch und Finnisch für sich selbst ausgewähltMonitor ERP.
Sie können Daten in verschiedenen Registern in den folgenden Funktionen übersetzen:
- Verfahren, die mit "Basisdaten" in ihrem Namen beginnen. Zum Beispiel die Verfahren Grunddaten
Mit „Grunddaten“ bezeichnen wir die statischen Datensätze in einer Datenbank, z. B. Artikel, Kunden, Benutzer, Work-Center usw. – Teile, Grunddaten – CRM usw. Über die Funktion Verfahren suchen (Alt + D) finden Sie alle diese Verfahren. - Aktivitäten in verschiedenen Funktionen.
- Fertigung: Stückliste und Ablauf, Arbeitsplatzregister, Produktionspläne, Produktionsplanzyklen, Konfigurationsgruppen, Optionslisten, Variablen.
- Bestand: Teileregister*, Verkaufsprognosen erfassen, Fall erfassen.
- Zeiterfassung: Zeitpläne, Plandurchläufe, Parametergruppen.
- Buchhaltung: Kontenplan, Dimensionen, Projektregister, Sachanlage erfassen, Buchhaltungsbericht erstellen, Umsatzsteuerbericht erstellen.
- Allgemeine Register: Kalender , Desktop-Vorlagen, Belegnummernserien/Journale, MwSt.-Einstellungen, Bankeinstellungen, Buchungsmatrix, Budgetdiagramme, Rechnungsstellungspläne, Dokumentvorlagen, Dokumenttexte, Abteilungen, Berechtigungseinstellungen – eim, Benutzerrechtegruppen, Kategorien, Rabattkategorien. Und die meisten der Verfahren unter Andere Tabellen, z. B. Begriffe, Nummernserien, Preislisten, Auftragsarten.
Wenn für die für die Adresse eines Kunden oder eines Lieferanten ausgewählte Sprache oder die Sprache eines Benutzers im MONITOR keine Übersetzung vorhanden ist, werden die Texte stattdessen in der Firmensprache angezeigt.
* Das Teileverzeichnis ist in der Regel umfangreich und es ist nicht ungewöhnlich, dass es mehrere tausend Teile enthält. Um es einfacher zu machen, können Sie nur einen englischen Namen und einen englischen Zusatznamen für die Teile eingeben und diese Daten nicht übersetzen.


